-
1 disappropriate
[ˌdɪsə'prəʊprɪeɪt]1) Книжное выражение: лишать прав собственности2) Юридический термин: лишать права собственности -
2 disappropriate
(v) лишать прав собственности; лишить прав собственности -
3 disappropriate
(книжное) лишать прав собственностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disappropriate
-
4 disappropriate
-
5 disappropriate
v книжн. лишать прав собственности -
6 divest
daɪˈvest гл.
1) разоблачать, раздевать, снимать( одежду и т. п.) (of) The servants helped to divest the king of his royal garments. ≈ Слуги помогли королю снять с себя его королевскую одежду. Syn: unclothe, undress, disrobe, strip
2.
2) отделять, отторгать;
отнимать, лишать( собственности, прав;
свойств) (of) Syn: denude, dispossess, deprive Syn: strip
2.
3) экон. распродавать( дочерние кампании) ;
ликвидировать, приостанавливать (инвестиции) ;
изымать капитал Syn: sell off, dispose of (возвышенно) раздевать;
снимать одежды - to * oneself of one's garment снять одеяние, разоблачиться( книжное) лишать;
отнимать - to * smb. of his right лишать кого-л. права - to * oneself of one's authority сложить полномочия - to * oneself of an office уйти с должности (книжное) отбрасывать;
отделываться, отказываться - I can't * myself of the idea я (никак) не могу отделаться от (этой) мысли divest лишать, отнимать ~ лишать (of) ;
to divest (smb.) of his right лишить( кого-л.) права;
I cannot divest myself of the idea я не могу отделаться от мысли ~ лишать ~ лишать полномочий ~ лишать права собственности ~ отбрасывать ~ отделываться ~ отказываться ~ отнимать ~ раздевать, снимать (одежду и т. п.;
of) ~ лишать (of) ;
to divest (smb.) of his right лишить (кого-л.) права;
I cannot divest myself of the idea я не могу отделаться от мысли ~ лишать (of) ;
to divest (smb.) of his right лишить (кого-л.) права;
I cannot divest myself of the idea я не могу отделаться от мысли -
7 expropriate
eksˈprəuprɪeɪt гл.
1) а) лишать( человека) собственности, права владения Syn: dispossess б) отчуждать( на общественные нужды;
обычно с выплатой компенсации)
2) конфисковать, экспроприировать( from) Much of the land for the airport was expropriated from local farmers. ≈ Большая часть земли для аэропорта была экспроприирована у фермеров. экспроприировать - the revolutionary government *d landowners from their estates революционное правительство экспроприировало помещичьи землевладения конфисковать;
отчуждать (на общественные нужды) (юридическое) лишать (кого-л.) права собственности на имущество expropriate лишать права собственности на имущество ~ отказываться от прав ~ отчуждать, лишать ~ экспроприировать, принудительно отчуждать ~ экспроприироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expropriate
-
8 expropriate
[ɪk'sprəʊprɪeɪt]1) Общая лексика: лишать, лишить, отчуждать, экспроприировать2) Юридический термин: лишать (кого-л.) права собственности на имущество, отказываться от прав, принудительно отчуждать, изъять3) Дипломатический термин: конфисковать, отчуждать (на общественные нужды)4) Деловая лексика: лишать права собственности на имущество -
9 expropriate
[eksˈprəuprɪeɪt]expropriate лишать права собственности на имущество expropriate отказываться от прав expropriate отчуждать, лишать expropriate экспроприировать, принудительно отчуждать expropriate экспроприировать -
10 denude
dɪˈnju:d гл.
1) а) раскрывать, обнажать, оголять Syn: bare, strip б) геол. обнажать смывом
2) лишать( of - чего-л. ≈ собственности, владения, предмета) ;
отбирать to denude of political rights ≈ лишить политических прав Syn: divest>, deprive обнажать, оголять - to * smb. of clothing снять с кого-л. одежду - a tree *d of leaves обнаженное дерево, дерево с опавшей листвой - a country *d of its vegetation страна, лишенная растительности - to * land of trees свести на участке деревья /лес/ лишать;
отбирать, отнимать - to * smb. of political rights лишить кого-л. политических прав - *d of hope потерявший надежду - he was *d of every penny he possessed у него отняли все до последнего гроша (геология) обнажать (смывом), смывать denude лишать (чего-л.) ;
отбирать;
to denude of hope лишать надежды;
to denude of money отобрать деньги ~ обнажать, оголять ~ геол. обнажать смывом denude лишать (чего-л.) ;
отбирать;
to denude of hope лишать надежды;
to denude of money отобрать деньги denude лишать (чего-л.) ;
отбирать;
to denude of hope лишать надежды;
to denude of money отобрать деньги -
11 Fourteenth Amendment
Сделала возможным вмешательство федеральных органов власти в защиту прав граждан в случае их нарушения штатами. Предложена Конгрессом на ратификацию штатам 13 июня 1866. Ратифицирована 9 июля 1868. Поправка содержит 5 разделов, из которых первый гласит: "Все лица, родившиеся или натурализованные в Соединенных Штатах и подчиненные их юрисдикции, являются гражданами Соединенных Штатов и того штата, где они проживают. Ни один из штатов не должен издавать или применять законы, которые ограничивают привилегии или льготы граждан Соединенных Штатов; в равной степени ни один штат не может лишать какое-либо лицо жизни, свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры; не может отказывать какому-либо лицу в пределах своей юрисдикции в равной защите на основе законов" ["All persons born or naturalized in the United States, and subject to the jurisdiction thereof, are citizens of the United States and the State wherein they reside. No State shall make or enforce any law which shall abridge the privileges or immunities of citizens of the United States; nor shall any State deprive any person of life, liberty, or property, without due process of law; nor deny to any person within its jurisdiction the equal protection of the laws"]. Второй раздел устанавливает норму представительства штатов в федеральных органах власти, а также возможность ее уменьшения в случае нарушения избирательных прав граждан. Два последующих раздела связаны с прямыми последствиями Гражданской войны, а последний утверждает право Конгресса обеспечить исполнение поправки посредством принятия соответствующего законодательства. И хотя поправка была принята в период Реконструкции [ Reconstruction] и имела целью обеспечить права негритянского населения южных штатов, она широко использовалась Верховным судом США [ Supreme Court, U.S.] и в последующие (в том числе в 1960-е) годы для защиты граждан США от всех форм дискриминацииEnglish-Russian dictionary of regional studies > Fourteenth Amendment
-
12 denude
[dɪ'njuːd]гл.1) книжн.а) обнажать, оголятьSyn:б) лишать (собственности, прав); отбиратьSyn:2) геол. обнажать смывом -
13 renounce
[rɪ'naʊns]1) Общая лексика: делать ренонс, лишать, не признавать (власть), не признать, отвергать (мнение и т. п.), отвергнуть, отказаться, отказываться (от своих прав, требований, привычек и т. п.), отказываться от, отклонить, отклонять, отрекаться (от друзей), отрекаться от, отречься, отступаться, поступаться, заречься2) Карточный термин: ренонс, сделать ренонс3) Юридический термин: отказаться (от обязательств)4) Экономика: формально отказываться (от права, собственности)5) Дипломатический термин: отказываться (or чего-л.)6) Патенты: отказываться (от права)7) Деловая лексика: выражать несогласие, денонсировать, не принимать -
14 due process of law
Конституционное положение, заложенное в Пятой [ Fifth Amendment] и Четырнадцатой поправках [ Fourteenth Amendment], которые запрещают федеральному правительству (Пятая поправка) и правительствам штатов (Четырнадцатая поправка) лишать любое лицо "жизни, свободы и собственности без надлежащей правовой процедуры". Исторически в ходе судебной практики сложились два близких понятия "надлежащей правовой процедуры": процессуальное [procedural due process] и по существу [substantive due process]. Второе сводится к правовым ограничениям на деятельность правительства, к удержанию законодательной и исполнительной властей "в рамках основополагающих принципов свободы и справедливости". "Надлежащий правовой процесс" в процессуальном смысле более подробно определен Шестой поправкой [ Sixth Amendment], где предусматривается процедура, по которой, по определению Д. Уэбстера [ Webster, Daniel], полагается "выслушать прежде, чем осудить, действовать на основании расследования, и выносить приговор только по суду" ["hears before it condemns,... proceeds upon inquiry, and renders judgement only after trial"], то есть процедура, обеспечивающая защиту прав человекатж due processEnglish-Russian dictionary of regional studies > due process of law
-
15 divest
[daɪ'vest]гл.1) книжн. разоблачать, раздевать, снимать ( одежды)The servants helped to divest the king of his royal garments. — Слуги помогли королю раздеться.
Syn:2) книжн. отнимать, лишать (собственности, прав)Syn:3) эк. распродавать ( дочерние компании); ликвидировать, приостанавливать ( инвестиции); изымать капиталSyn:
См. также в других словарях:
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия
Либерализм — (Liberalism) Либерализм это политическое и филосовское учение, которое выступает за снижение вмешательства государства в жизнь граждан Основы либерализма, происхождение, формы либерализма, развитие либеральной мысли, современный либерализм,… … Энциклопедия инвестора
Клиринг — (Clearing) Понятие клиринга, история клиринга, типы клиринга Информация о понятии клиринга, история клиринга, типы клиринга Содержание Содержание 1. Понятие валютный 2. Отличия валютного клиринга от внутреннего межбанковского клиринга 3. Формы… … Энциклопедия инвестора
Рынок — (Market) Рынок это система отношений между продавцом (производителем услуг/товаров) и покупателем (потребителем услуг/товаров) История возникновения рынка, функции ранка, законы рынка, виды рынков, свободный рынок, государственное регулирование… … Энциклопедия инвестора
Призы — Призовое право. Призовые суды и судопроизводство. Морской военный П. (франц. prise, от prendre, испан. presa) есть частное имущество, при известных обстоятельствах захваченное воюющими на море или в пресных водах (корабль и его груз). Призом… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Республиканская партия США — (Republican Party USA) История Республиканской партии США, создание и развитие информация о Республиканской партии США, история создания и развития, политические цели Содержание Республиканская (Republican political party) — одна из двух… … Энциклопедия инвестора
Дневник писателя — особое периодическое издание Достоевского, всецело являвшееся его единоличным органом и выходившее месячными выпусками с перерывами в 1873, 1876–1877,1880 1881 гг. (Полн. собр. соч.: В 30 т. Т. 21–27). Оно выражало потребность писателя в… … Русская Философия. Энциклопедия
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Либерализм в России — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Сервитуты — ограничения собственности, сообщающие лицам, в пользу которых они установлены, самостоятельные вещные права пользования (так назыв. права в чужой вещи ) чужим недвижимым имуществом в точно определенном размере. Различают несколько видов этих… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона